Tiểu sử Anne-Marie Johnson, Tuổi, Chiều cao, Trẻ, Chồng, Giá trị tài sản ròng, Phim và chương trình truyền hình

Tiểu sử Anne-Marie Johnson

Anne-Marie Johnson là một nữ diễn viên và nhà ấn tượng người Mỹ nổi tiếng vì đã đóng phim và các chương trình truyền hình. Cô cũng được biết đến với các vai diễn Nadine Hudson Thomas trong What’s Happening Now !!, Aileen Lewis trong Double Trouble, Althea Tibbs trong In the Heat of the Night, và cũng như một diễn viên trong In Living Color trong mùa cuối cùng của nó.



Anne-Marie Johnson Tuổi

Anne-Marie Johnson sinh ngày 18 tháng 7 năm 1960 tại Los Angeles, California. Cô ấy 58 tuổi vào năm 2018. Nơi sinh của cô ấy là Los Angeles, California. Cha cô là người Mỹ gốc Phi và mẹ cô là người lai giữa hai dòng máu. Cô tốt nghiệp Đại học California, Los Angeles (UCLA) với bằng Diễn xuất và Sân khấu.



Lần xuất hiện đầu tiên trên truyền hình của cô là với tư cách là một thí sinh trong game show Card Sharks phát sóng ban đầu vào ngày 5 tháng 6 năm 1979, nơi tên cô được liệt kê là 'Anne Johnson'. Cô đã xuất hiện trên chương trình trò chơi Child’s Play dưới tên đầy đủ của mình, cũng như một tập thử nghiệm cho chương trình Ngôn ngữ cơ thể với vai Anne Marie Johnson, nơi cô tự mô tả mình là một “nữ diễn viên đang gặp khó khăn”.



Chiều cao Anne-Marie Johnson

Cô ấy có chiều cao với Chiều cao: 511 (1,8 m) và có trọng lượng cơ thể tương đương với Chiều cao của cô ấy.

Gia đình Anne-Marie Johnson | Trẻ

Cô được sinh ra với một người Mỹ gốc Phi (cha) và mẹ cô là người lai giữa hai chủng tộc. Không có nhiều thông tin về nghề nghiệp của cha mẹ cô ấy cũng như cách thức và nơi cô ấy lớn lên. cũng không có thông tin về anh chị em của cô ấy.



Anne-Marie Johnson Chồng

Johnson kết hôn với Martin Grey từ năm 1996. Không có nhiều thông tin về đời sống tình cảm, cô vẫn giữ kín chuyện tình cảm của mình.

Anne-Marie Johnson Giáo dục

Cô đã đăng ký và sau đó tốt nghiệp Đại học California, Los Angeles (UCLA) với bằng Diễn xuất và Sân khấu.

Đại học California (UC) là một hệ thống đại học công lập ở tiểu bang California của Hoa Kỳ. Theo Kế hoạch Tổng thể về Giáo dục Đại học của California, Đại học California là một phần của kế hoạch giáo dục đại học công lập ba hệ thống của tiểu bang, cũng bao gồm hệ thống Đại học Bang California và Hệ thống các trường Cao đẳng Cộng đồng California.



Đại học California được thành lập vào ngày 23 tháng 3 năm 1868, và hoạt động tạm thời tại Oakland trước khi chuyển đến cơ sở mới ở Berkeley vào năm 1873. Vào tháng 3 năm 1951, Đại học California bắt đầu tự tổ chức lại thành một cái gì đó khác biệt với khuôn viên đầu tiên của nó tại Berkeley, với Robert Gordon Sproul vẫn giữ vị trí Chủ tịch đầu tiên trên toàn hệ thống và Clark Kerr trở thành Thủ tướng đầu tiên của UC Berkeley. Tuy nhiên, việc tái tổ chức năm 1951 đã bị đình trệ bởi sự phản kháng từ Sproul và các đồng minh của ông, và phải đến khi Kerr kế nhiệm Sproul làm Chủ tịch, UC mới có thể phát triển thành một hệ thống đại học thực sự từ năm 1957 đến năm 1960.

Trong thế kỷ 21, Đại học California có 10 khu học xá, một tổ hợp sinh viên gồm 251.700 sinh viên, 21.200 giảng viên, 144.000 nhân viên và hơn 1,86 triệu cựu sinh viên đang sống, được điều hành bởi Hội đồng quản trị bán tự trị. Cơ sở thứ mười và mới nhất của nó ở Merced mở cửa vào mùa thu năm 2005. Chín cơ sở tuyển sinh cả sinh viên đại học và sau đại học; một cơ sở, UC San Francisco, chỉ tuyển sinh các sinh viên sau đại học và sinh viên chuyên nghiệp trong ngành y tế và khoa học sức khỏe. Ngoài ra, UC Hastings College of Law, nằm ở San Francisco, được liên kết hợp pháp với UC, nhưng khác với việc chia sẻ tên của nó, nó hoàn toàn tự trị với phần còn lại của hệ thống.

Đại học California cũng quản lý hoặc đồng quản lý ba phòng thí nghiệm quốc gia cho Bộ Năng lượng Hoa Kỳ: Phòng thí nghiệm Quốc gia Lawrence Berkeley (LBNL), Phòng thí nghiệm Quốc gia Lawrence Livermore (LLNL) và Phòng thí nghiệm Quốc gia Los Alamos (LANL).



Nói chung, các trường cao đẳng, học viện và cựu sinh viên của Đại học California làm cho nó trở thành hệ thống giáo dục sau trung học tiên tiến và toàn diện nhất trên thế giới, chịu trách nhiệm về tác động kinh tế gần 50 tỷ đô la mỗi năm. Các cơ sở của UC có số lượng lớn các giảng viên xuất sắc trong hầu hết các ngành học, với các giảng viên và nhà nghiên cứu của UC đã giành được ít nhất 62 giải Nobel tính đến năm 2017.

Đang tải ... Đang tải ...

Anne-Marie Johnson Sự nghiệp

Johnson bắt đầu sự nghiệp của cô với vai Aileen Lewis trong loạt phim hài Double Trouble của đài NBC 1984–85. Sau đó, cô được giới thiệu với vai vợ Nadine Hudson Thomas trong loạt phim hợp tác What’s Happening Now !!. Được chọn vào vai Althea Tibbs trong loạt phim In the Heat of the Night của đài NBC / CBS, cô trở nên nổi tiếng với vai diễn này, diễn trong loạt phim từ năm 1988 đến năm 1993.



Cô cũng đã được giới thiệu trên In the Heat of the Night, cô thu âm bài hát “Little Drummer Boy” cho đĩa CD Giáng sinh Christmas Time’s A-Comin ’năm 1991. Cô cung cấp giọng hát đằng sau cô là nhóm nhạc đồng quê The Marksmen Quartet. Bài hát sau đó được sản xuất bởi hai ngôi sao Randall Franks và Alan Autry. Sau đó cô tham gia vào dàn diễn viên của loạt phim hài phác thảo của Fox Network In Living Color trong mùa giải cuối cùng từ năm 1993 đến năm 1994. Sau đó cô được đóng vai Alycia Barnett trong một phần của loạt phim Fox là Melrose Place (1995–1996). Cô đã có một vai diễn định kỳ trong bộ phim truyền hình CBS JAG là Người đại diện Bobbi Latham.

Ảnh về Anne-Marie Johnson
Ảnh về Anne-Marie Johnson

Cô cũng đã xuất hiện với tư cách khách mời trên các phim truyền hình khác, bao gồm Diff’rent Strokes, Hill Street Blues, Hunter, Babylon 5, Living Single, Leverage, Girlfriends, The Parkers và Rock Me Baby. Cô cũng được giới thiệu trong nhà thiết kế thời trang Donna Cabonna trên That’s So Raven và phóng viên truyền hình Janet King trên I’m in the Band.

Cô ấy cũng đã được giới thiệu trên chương trình trò chơi Card Sharks, nơi tên của cô ấy được liệt kê là “Anne Johnson”. Sau đó, cô xuất hiện trên chương trình trò chơi Child’s Play dưới tên đầy đủ của mình, cũng như một tập rất sớm của chương trình trò chơi “Ngôn ngữ cơ thể”, với vai Anne Marie Johnson, nơi cô tự mô tả mình là một “nữ diễn viên đang gặp khó khăn”. Cô được bầu làm Phó Chủ tịch Quốc gia thứ nhất của Hiệp hội Diễn viên Màn ảnh vào năm 2005. Năm 2010, cô được kế nhiệm bởi Ned Vaughn. Năm 2014, cô đóng vai Emily English, người vợ hấp hối của một thám tử giết người, Terry English, trong tập thử nghiệm của loạt phim tố tụng cảnh sát Murder in the First trên TNT.

Anne-Marie Johnson Net Worth

Johnson có tài sản ròng ước tính là 4 triệu đô la. Phần lớn tài sản của cô ấy Cô ấy có được từ sự nghiệp diễn xuất của mình.

Anne-Marie Johnson trong Màu sống

Anne-Marie, Cô ấy đã được giới thiệu trong (In Living Color) Loạt phim này cung cấp nền tảng cho nhiều thành viên của gia đình Wayans hài hước. Các bản phác thảo định kỳ phổ biến bao gồm Homey D. Clown, Homeboy Shopping Network, Men on Film và Great Moments in Black History.

patti ann browne giá trị ròng

Anne-Marie Johnson hình ảnh | Hình ảnh | Những bức ảnh

Ảnh về Anne-Marie Johnson
Ảnh về Anne-Marie Johnson

Anne-Marie Johnson Phim / Tv Series

Trung úy Swanstrom
- Quái vật & Thiên thần (2019)… Lt. Swanstrom
- Người tị nạn của quỷ (2019)… Lt. Swanstrom
- Làm bằng đá (2019)… Trung úy Swanstrom
- Thí điểm (2019)… Trung úy Swanstrom
2019 thông qua đường cao tốc
Tracy Westmore
2018 I Was A Teenage Pillow Queen (Phim truyền hình)
Suzanne
Reverie 2018 (Phim truyền hình)
Bà Trent
- giấc ngủ sâu (2018) ... Mrs. Trent
2018 cho mọi người (Phim truyền hình)
Thượng nghị sĩ Knox
- Đây là điều tôi muốn nói (2018)… Thượng nghị sĩ Knox
- Thẩm phán vĩ đại nhất thế giới (2018)… Thượng nghị sĩ Knox
- Rahowa (2018)… Thượng nghị sĩ Knox
Những kẻ giả mạo năm 2018 (Phim truyền hình)
Gail
- Come on (2018)… Gail
- Cũ chưa được giải quyết S… (2018)… Gail
- Có thể rắc rối (2018)… Gail
2017 Trí tuệ của đám đông (Phim truyền hình)
Patty King
- Phát trực tiếp (2017)… Patty King
Mùa hè nóng ẩm ở Mỹ 2017: Mười năm sau (Phim truyền hình)
Burkhart
- End Summer Night’s Dream (2017)… Burkhart
- Tigerclaw (2017)… Burkhart
- Softball (2017)… Burkhart
2016 NCIS: Los Angeles (Phim truyền hình)
Bác sĩ Adams
- Ghost Gun (2016)… Bác sĩ Adams
- The Queen’s Gambit (2016)… Bác sĩ Adams
2012-2016 Days of Our Lives (Phim truyền hình)
Tiến sĩ Robinson / Tiến sĩ Patel
- Tập # 1.12867 (2016)… Tiến sĩ Robinson
- Tập # 1.12844 (2016)… Tiến sĩ Robinson
- Tập # 1.11951 (2012)… Tiến sĩ Patel
- Tập # 1.11949 (2012)… Tiến sĩ Patel
Những tội ác lớn 2016 (Phim truyền hình)
Jane Wolfe
- Hiện tại căng thẳng (2016)… Jane Wolfe
Lâu đài 2016 (Phim truyền hình)
Bà Kramer
- Địa ngục phải trả (2016)… Bà Kramer
Grey’s Anatomy 2016 (Phim truyền hình)
Thẩm phán Madeline Kane
- Mama Tried (2016)… Judge Madeline Kane
Bệnh viện nhi 2016 (Phim truyền hình)
Dr. Parker
- The Grid, Part Two (2016)… Tiến sĩ Parker
- The Grid, Part One (2016)… Tiến sĩ Parker
Bộ luật chị em 2015
Mama Layne
2015 Double Daddy
Bệnh đa xơ cứng. Đám mây
Những kẻ dối trá xinh đẹp năm 2015 (Phim truyền hình)
Claire
- Địa ngục đẫm máu (2015)… Claire
2014 See Dad Run (Phim truyền hình)
Hiệu trưởng Harris
- See Dad Live at Five (2014)… Hiệu trưởng Harris
2014 Chasing Life (Phim truyền hình)
Arianna
- Cà rốt tình dục ung thư máu (2014)… Arianna
2014 Vụ án mạng đầu tiên (Phim truyền hình)
Emily English
- Pilot (2014)… Emily English

Anne-Marie Johnson Twitter

Nhà & Gia đình-Anne Marie Johnson

Anne-Marie Johnson Facebook

Phỏng vấn: Anne-Marie Johnson nói về vai trò của Days, sự đa dạng ở Hollywood và cách các vở opera xà phòng tạo ra ý thức cộng đồng

Tôi nghĩ rằng thật tiếc khi có quá ít vở opera xà phòng.

Anne-Marie Johnson, người gốc Los Angeles và tốt nghiệp Đại học UCLA đã có một sự nghiệp diễn xuất ấn tượng và lâu dài. Từ các vai diễn trong các chương trình ăn khách “In the Heat of the Night”, “What’s Happening Now!” “In Living Color” và “Melrose Place”, cô ấy đã có thể thể hiện phạm vi đáng kinh ngạc của mình, từ hài kịch đến chính kịch và tất cả các cảm xúc ở giữa.

Ấn tượng không kém là công việc của cô ấy ủng hộ sự đa dạng ở Hollywood trước ống kính và hậu trường. Từng là chủ tịch quốc gia của Ủy ban Cơ hội Việc làm Dân tộc và là thành viên của Lực lượng Đặc nhiệm Đa dạng / Hành động Khẳng định của SAG, Johnson đã giúp tạo ra các chương trình cho công đoàn và ngành nói chung trong lĩnh vực hành động khẳng định và đa dạng, và mới tháng trước cô ấy đã giành được Giải thưởng Ralph Morgan SAG-AFTRA 2016 cho nhiều thập kỷ vận động của bà, người Mỹ gốc Phi đầu tiên làm được như vậy.

Và bắt đầu từ hôm nay, ngày 26 tháng 4, Johnson sẽ đóng vai một nhân vật quan trọng trong hành trình chăm sóc sức khỏe tâm thần của Abigail Deveraux DiMera (Kate Mansi) khi cô bắt đầu vai bác sĩ tâm thần Tiến sĩ Robinson trong “Days of our Lives”, một vai diễn sẽ kéo dài đến tháng Bảy. Cô ấy đã dành thời gian để nói chuyện với Soaps.com về nhân vật, tình yêu của cô ấy với các vở opera xà phòng, và cô ấy nghĩ mọi thứ đã thay đổi như thế nào ở Hollywood - và họ còn một chặng đường dài phía trước.

Soaps.com: Hãy cho chúng tôi biết một chút về nhân vật Tiến sĩ Robinson của bạn và vai trò của cô ấy trong cuộc đấu tranh của Abigail.

Johnson: Tiến sĩ Robinson là giám đốc của bệnh viện tâm thần mà Abigail là bệnh nhân. Họ phát triển một mối quan hệ mãnh liệt, hơi đanh đá, nhưng sau đó là mối quan hệ thông cảm và nhân ái. Đó là một tàu lượn siêu tốc.

Soaps.com: Nhân vật của bạn sẽ tương tác với bất kỳ ai khác hay chỉ Abigail?

Johnson: Đúng vậy, nhân vật có tương tác với Chad [Billy Flynn] và Tiến sĩ Marlena [Deidre Hall] và một số người khác nhưng chủ yếu là với Abigail. Chắc chắn với gia đình và bạn bè ủng hộ cô ấy nhưng chủ yếu là với Abigail.

Soaps.com: Chúng tôi biết nhân vật của bạn sẽ xuất hiện trong khoảng vài tháng. Bạn có thể quay tất cả mọi thứ cùng nhau hay bạn phải quay lại và quay vào khung thời gian đó?

Johnson: Không, phải mất vài tháng. Mất khoảng ba tháng để quay tất cả các tập. Đó là một quá trình tốt đẹp vì nó đã cho tôi thời gian để tìm hiểu rõ ràng về dàn diễn viên, nhưng quan trọng hơn là đoàn làm phim. Để dành thời gian đáng kể cho phi hành đoàn và nhận được sự bố trí của đất. Nó đã được kéo dài ra trong gần ba tháng.

Xà phòng: Trải nghiệm này như thế nào so với lần cuối cùng bạn đóng vai bác sĩ trị liệu của Marlena, Tiến sĩ Patel?

Johnson: Chà, lần trước thật là ngắn ngủi. Deidre Hall và tôi đã biết nhau qua các sự kiện khác khi tôi tham gia một loạt phim cho đài NBC. Như bạn đã biết, nhiều khi họ sẽ kết hợp ban đêm và ban ngày tại một số sự kiện nhất định. Tôi có một người bạn trai cách đây nhiều năm vào những năm 80, người đã làm việc cho 'Days' vì vậy tôi đã đến thăm phim trường nhiều lần. Cô ấy và tôi đã quen nhau nhưng Eileen Davidson (Kristen Black DiMera; Ashley Abbot trong “The Young and the Restless”) thì tôi không biết. Thật là một người phụ nữ tuyệt vời. Tôi thích làm việc với cô ấy. Cô ấy thật tuyệt. Tôi luôn là một fan hâm mộ của cô ấy và đó là một cuộc gặp gỡ và làm việc với cô ấy rất thú vị. Kết nối lại với một số thành viên phi hành đoàn mà tôi đã biết từ những công việc khác. Đó rõ ràng là một trải nghiệm nhanh hơn so với những gì chúng ta đang nói đến bây giờ, vì vậy chắc chắn rất tuyệt khi quay lại.

Soaps.com: Bạn muốn có những cảnh với ai trong “Ngày” mà có thể bạn không thể thực hiện được trong những lần đó?

Johnson: Ôi trời ơi, đó là một câu hỏi hay. Tôi không biết. Bạn biết đấy, James [Reynolds, Abe Carver] và tôi đã là bạn trong nhiều năm. Đó sẽ là một điều tuyệt vời khi làm việc với Jim.

Soaps.com: Bạn từ lâu đã làm việc vì sự đa dạng ở Hollywood và gần đây là người Mỹ gốc Phi đầu tiên giành được Giải thưởng Ralph Morgan của SAG-AFTRA 2016. Điều đó có ý nghĩa gì với bạn?

Johnson: Nó có ý nghĩa rất lớn ở nhiều cấp độ để được công nhận về công việc đó. Tôi nghĩ trước hết là bởi vì, trong gần ba thập kỷ, tôi đã là người ủng hộ cho những hành động khẳng định cả sau hậu trường, trên máy quay và về mặt chính trị. Mười bảy năm của ba thập kỷ đó được dành để vận động và thương lượng cụ thể cho các nhóm tác nhân được bảo vệ trong các cuộc đàm phán hợp đồng, tiền lương và các điều kiện và điều kiện làm việc trên phim trường. Dành cho phụ nữ, người da màu, diễn viên khuyết tật, LGBT. Tôi đã làm điều đó trong một thời gian dài và được công nhận về kiểu vận động đó thực sự rất có ý nghĩa đối với tôi. Bởi vì, ngoài chồng tôi, gia đình và bạn bè của tôi, hành động khẳng định và bình đẳng là rất, rất quan trọng đối với tôi. Tôi dành phần lớn thời gian của mình để vận động cho những người không được phép vận động cho mình. Để có được sự thừa nhận đó có ý nghĩa rất nhiều.

carla james jesse james

Soaps.com: Sự đa dạng trong ngành đã được cải thiện như thế nào trong sự nghiệp lâu dài của bạn?

Johnson: Tôi sẽ thất vọng nếu tôi nói rằng nó không được cải thiện. Nó không có câu hỏi. Chúng tôi nhận thấy sự đa dạng hơn về ban đêm, ban ngày, tính năng… tốt, phim truyện đáng chê trách vì vậy chúng ta hãy cứ tiếp tục với truyền hình. Chúng ta chắc chắn thấy rất nhiều thứ hơn bao giờ hết nhưng nó đã trở nên rất xa vời. Khi chúng tôi sử dụng trong lĩnh vực hành động khẳng định, nó trở nên khá “kiểu cách biệt”. Bạn có một lượng nhỏ người xem của loại hình giải trí rất cụ thể.

Trước khi bắt đầu có truyền thông cáp, mạng xã hội và internet, bạn đã có ba hoặc bốn mạng tập trung lượng người xem. Những người da màu và phụ nữ ở độ tuổi nhất định và các diễn viên khuyết tật được phủ sóng nhiều hơn vào thời điểm đó nếu chúng tôi đủ may mắn được mời tham gia sân chơi. Bây giờ có năm trăm kênh. Mặc dù có thể có nhiều việc làm, nén lương và thanh toán, nhưng lượng người xem lại ít hơn vì quá phân mảnh. Trong cùng một nhịp điệu, tôi có thể nói, “Đúng vậy, có nhiều người da màu hơn, nhiều phụ nữ trên 35 tuổi hơn, nhiều người khuyết tật hơn và nhiều người chuyển giới, đồng tính nam và những người được xác định đang làm việc, chúng tôi đang kiếm được ít hơn và ít được nhìn thấy hơn Mọi người. Tôi không biết - bạn tiến một bước và lùi lại mười bước, nhưng đã có những cải tiến.

Nơi hoàn toàn không có cải tiến nào là phía sau máy ảnh. Phụ nữ vẫn không được yêu cầu chỉ đạo. Người da màu vẫn chưa có trong phòng của các nhà văn. Những người da màu và phụ nữ ở một độ tuổi nhất định vẫn chưa ở vị trí ra quyết định dựa trên số liệu thống kê của chúng tôi. Còn rất nhiều việc phải làm.

Soaps.com: Bạn sẽ mất gì khi xem xét một vai trò lớn hơn vào ban ngày?

Johnson: Tôi đoán, một vai trò. Một lời mời để chơi. Đó là ngoài tầm tay của tôi. Nhưng giải trí tốt là giải trí tốt. Tất cả các dòng đã được phân định. Không, ‘Ôi Chúa ơi. Bạn đang làm việc vào ban đêm. Ôi chúa ơi. Bạn đang làm ban ngày. ”Một vai diễn tốt là một vai trò tốt.

Soaps.com: Bạn có thể tiết lộ điều gì khác về lần xuất hiện sắp tới trong 'Days' của mình không?

Johnson: Rõ ràng là tôi không cần phải yêu cầu người hâm mộ xem vì đó có lẽ là cơ sở người xem trung thành nhất mà bạn có thể tìm thấy. Tôi nghĩ rằng thật tiếc khi có quá ít vở opera xà phòng. Trước hết, đó là một trong những cơ sở đào tạo tuyệt vời nhất để các diễn viên trẻ bước vào. Bởi vì đó là lúc bạn thực sự phải biết lời thoại của mình và biết mình đang làm gì. Đó là một sân tập tuyệt vời. Quan trọng hơn, chương trình thay thế xà phòng ban ngày quá kém. Nó không cung cấp gì. Nó không cung cấp giải trí. Đó là kẹo bông. Không có thực chất hay tính bền vững đối với nó. Tôi chỉ hy vọng rằng mọi người tiếp tục xem 'Days' và những bộ phim còn lại khác để loại hình nghệ thuật này vẫn còn. Bởi vì nó rất quan trọng.

Trong vài năm, tôi là người chăm sóc mẹ tôi. Cô ấy khá ốm. Tôi nằm viện 8 tháng rưỡi sau đó đưa cháu về nhà chăm sóc. Tôi và những người chăm sóc khác của cô ấy và ngay cả khi chúng tôi ở trong bệnh viện, trò giải trí và sự phân tâm và nó gần giống như một thức ăn thoải mái cho những người bị đóng cửa. Đối với những người bị bệnh. Dành cho những ai đang cô đơn. Đối với những người không có phương tiện giải trí khác. Xà phòng đã mang lại rất nhiều niềm vui cho người xem và cho những người không có lựa chọn nào khác là giao tiếp hoặc các mối quan hệ. Đó là những gì mọi người không nhận được. Đó là điều mà những người đưa ra quyết định này không hiểu, rằng các vở opera xà phòng mang lại một mức độ cộng đồng như vậy. Nếu có điều gì khác, tôi chỉ hy vọng rằng những người hâm mộ của “Days” vẫn là người hâm mộ để loại hình nghệ thuật này vẫn được phát sóng.

Soaps.com: Những vở opera xà phòng kết nối các thế hệ. Đó là điều bạn có thể nói chuyện với bà và mẹ của bạn về những gì đã xảy ra trên xà phòng của bạn.

Johnson: Chính xác! Và bạn không thể không xem nó, điều đó thật tuyệt. Tôi nghĩ rằng việc xem say sưa đã hủy hoại giải trí. Bạn không thể say sưa xem xà phòng. Tôi nghĩ điều đó giúp ích cho bản chất của bức tường thứ tư và sự hồi hộp. Tôi chỉ nghĩ đó là một loại hình nghệ thuật quan trọng cần được ủng hộ.

(Được thông qua từ: https: //soaps.sheknows.com)

| ar | uk | bg | hu | vi | el | da | iw | id | es | it | ca | zh | ko | lv | lt | de | nl | no | pl | pt | ro | ru | sr | sk | sl | tl | th | tr | fi | fr | hi | hr | cs | sv | et | ja |